Anbefalelsesværdig læsning

Jeg stødte på dette indlæg skrevet i Politikenl tidligt i morges og blev glad for at jeg valgte at læse netop dette indlæg skrevet af somaliske Abdulqadir Bashir Hussein. Vi har brug for flere af hans slags, som tør stå ud og udtrykke sin helt ærlige mening. Folk som hr. Espersen vrøvler en del, men deres vrøvl har jo desværre også påvirkning på mange mennesker, der tager hans ord til sig. Netop derfor, er det vigtigt, at man giver igen og svarer tilbage – om end han jo som nævnt vrøvler og plabrer løs. Spydige og ondskabsfulde ord som hans, må man ikke se let på.

Det skal aldrig være okay at skære en gruppe af folk over én kam, fordi at nogle fra denne gruppe ikke ter sig rimeligt eller fornuftigt. Derfor – thumbs up for Abdulqadir, og tak for god læsning (og debat)!

Reklamer

2 thoughts on “Anbefalelsesværdig læsning

    • Linket virkede for mig, og ja: det er et flot skrevet indlæg. Derudover bliver indlægget godt bakket op af andre artikler, specielt af en professors lidt mere videnskabelige vinkling: så er Søren Espersen endnu engang sat på plads, han begår uvederhæftigt nonsense.
      Da vi for mange år siden fik et asylcenter i Marstal, kom jeg en dag til at gå bagved to af pigerne, på vej til skole. De havde vel boet et år eller to i byen, og begge kom fra samme gruppe i samme land. Jeg tænkte”Hvilket sprog mon de taler sammen på?” og indhentede dem lige så stille for at lytte: søreme, om ikke de talte flydende dansk! Og sådan har jeg ofte oplevet det med især unge mennesker: det er utroligt, så hurtigt de føler sig så meget hjemme i Danmark, så de klarer den for mig vigtigste del af integrationen: at kunne gøre sig forståelig på landets sprog. Det er du, kære Fatimah, og mange af dine venner her på bloggen jo også, særdeles udmærkede eksempler på. Mht meninger og religion har vi jo den demokratiske ret til at vælge frit: integration ja – assimilation nej!
      For øvrigt: den ene piges mor fik arbejde på plejehjemmet: hvis du i dag vil studere rigtigt marstaller-ærøsk, skal du bare tale med hende: hun kan ikke rigsdansk, men rigtigt talt marstalsk, fordi hun lærte dansk af de gamle. Det synes vi her i byen er fint, dejligt, og meget morsomt. “Hvad betyder “Je’ ha´så vondt i harren!”?” “Spørg N.N!”
      Harren er det marstalske ord for skulder, findes på gammelt dansk som hærde: de hærdebrede vikinger, f.eks.
      Og læg lige mærke til, at jeg brugte et gammelt bandeord: søreme! Fy for Søren! For Søren da også! Det er, fordi vi jo ifølge bibelen ikke må bande og nævne Satan, så er det jo godt, vi har en reserve i Søren, ikk’? Espersen, Krarup, osv, osf… ;-)

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out /  Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out /  Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out /  Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out /  Skift )

Connecting to %s